Keine exakte Übersetzung gefunden für تركيب المياه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تركيب المياه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je viens de finir l'installation de la pompe à eau.
    انتيهت من تركيب مضخة المياة للتو
  • ii) Mise en place de réseaux de suivi des ressources en eau et de leur qualité;
    '2` تركيب شبكات لرصد موارد المياه ونوعيتها؛
  • L'Union a financé l'installation de 20 réservoirs d'eau desservant sept villages sur l'île de Tongatapu, aux Tongas (Pacifique Sud).
    مول الاتحاد تركيب 20 خزان مياه لتزويد سبع قرى على جزيرة تونغاتابو، وتونغا في منطقة جنوب المحيط الهادئ بالمياه.
  • L'Argentine a entrepris de régénérer l'environnement à la station de Marambio, notamment en enlevant les déchets et en installant un nouveau système de traitement des eaux usées.
    واضطلعت الأرجنتين بعملية إصلاح بيئي في محطة مارامبيو، شملت إزاحة النفايات وتركيب شبكة جديدة لمعالجة المياه المستعملة.
  • Le Groupe de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement supervisera l'installation et le fonctionnement des installations de purification et d'embouteillage de l'eau dans divers emplacements.
    وستشرف وحدة المياه والمرافق الصحية على تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات في مختلف المواقع.
  • Des systèmes de traitement des eaux usées ont été installés à la base Scott par la Nouvelle-Zélande, à la station Progress par la Fédération de Russie et à la station Pedro Vicente Maldonado par l'Équateur.
    فقد تم تركيب شبكات لمعالجة المياه المستعملة في قاعدة سكوت من قبل نيوزيلندا، ومن قبل الاتحاد الروسي في محطة بروغريس، ومن قبل إكوادور في محطة بيدرو فيسنتي مالدونو.
  • i) Des dépenses inférieures au montant inscrit au budget au titre des rations et de l'installation de groupes d'épuration de l'eau qui ont permis à la Mission d'être autonome pour l'eau potable;
    '1` انخفاض تكاليف حصص الإعاشة عما كان مقررا في الميزانية وتركيب وحدات لتنقية المياه حققت للبعثة الاكتفاء الذاتي من المياه الصالحة للشرب؛
  • Le projet de rénovation de 2001 pour le Musée d'histoire et d'art de la région de Ventspils comporte la mise en place d'un ascenseur et de toilettes pour les personnes handicapées.
    وأما مشروع إعادة بناء متحف التاريخ والفنون في منطقة Ventspils عام 2001 الذي نقل إلى قلعة Ventspils فهو يشمل أيضاً تركيب مصعد وإدخال دورة مياه للمعوقين.
  • L'Administration s'est mise en relation avec les autorités new-yorkaises pour décider des mesures qui pourraient être prises pour améliorer les dispositifs de détection des incendies au Siège en attendant la fin des travaux de rénovation, qui prévoient l'installation d'un réseau complet de gicleurs.
    وإدارة المنظمة على اتصال بالأجهزة المناظرة في نيويورك للبت في التدابير الانتقالية الهادفة إلى تطوير نظم اكتشاف الحرائق في مجمع المقر ريثما تكتمل أعمال التجديد، التي ستشمل تركيب منظومة رشاشات مياه كاملة.
  • Le Groupe de l'eau et de la protection de l'environnement est dirigé par un ingénieur en écologie (P-4) qui planifie, coordonne et gère ses activités dans toute la zone de la mission, supervise l'exécution des activités de prospection et de mise en valeur des ressources en eau, le forage des puits, la construction d'ouvrages tels que barrages de terre et structures de collecte de l'eau de pluie, l'installation, le fonctionnement et l'entretien des installations d'épuration de l'eau et de traitement des eaux usées, et l'installation de dispositifs de distribution de l'eau dans le cadre d'une stratégie de gestion des ressources en eau, dont il y a pénurie au Darfour.
    ويرأس وحدة المياه وحماية البيئة مهندس بيئي (برتبة ف-4) يتولى تخطيط وتنسيق وإدارة الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة في مختلف أنحاء منطقة البعثة؛ ويقوم بالإشراف على تنفيذ التحريات التي تجري في مجال الموارد المائية وتنميتها، وحفر آبار المياه، وإقامة هياكل للاحتجاز السطحي كالسدود الترابية وهياكل تجميع مياه الأمطار، وتركيب وتشغيل وصيانة محطات تنقية المياه ومعالجة مياه الفضلات، وتركيب أدوات لتوصيل المياه كإستراتيجية لإدارة إمدادات المياه، مع مراعاة شح المياه في دارفور، ويتولى مسؤولية معالجة المياه لتصل إلى المستويات التي حددتها منظمة الصحة العالمية.